jump to navigation

A Decade of Matsuura Aya April 11, 2011

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , , ,
6 comments

Ten years ago today Matsuura Aya debuted with the single “Dokki Doki! Love Mail.” Ten years really is quite a long time. Heck, ten years ago I was a lowly little middle school student, and pretty much the only thing I can remember from that time period was that I was saving up to buy a used Dreamcast over the first half of that year.

My personal history aside, what really drove that point home for me was this little scene from the PV: Aya appearing on a bunch of televisions in an electronics store.

…a bunch of cathode ray tube televisions, that is. I can’t remember exactly when those things started to go extinct in electronics stores, but honestly the last time I ever remember seeing a display of them was when I bought my current TV with my parents somewhere around 2003, which was still 8 years ago. Even bargain warehouse stores such as Walmart don’t even carry those things anymore.

It might seem kind of silly now, but I imagine that a just a few years from now a regular tube television will be just as quaint and a sign of the times as a TV with UHF and VHF knobs or even a black and white screen.

Now last year I wrote about the ninth anniversary of “Dokki Doki! Love Mail,” and unfortunately I really don’t have much else to add about the single itself.

Looking at it now, what strikes me about the whole song and PV is that it’s almost like an entirely different person is performing it. Last night I watched the first episode of Sakura to Satsuki (Aya’s brand new drama series) and seeing how she has grown and matured over those ten years is really incredible. Yet, despite the ten year difference, there are still moments in “Dokki Doki! Love Mail” where unmistakably you can see glimpses of that beautiful woman she would eventually grow into.

So, here’s to the first ten years of Matsuura Aya’s career, and ten successful more!

Advertisements

The Other Side of Aya: Enkyori no Renai (遠距離の恋愛) February 20, 2011

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , ,
1 comment so far

Today, I wanted to take a look at “Enkyori no Renai” the coupling track of “♥Momoiro Kataomoi♥,” Aya’s best selling single, released on the 2nd of February 2002:

Romaji Lyrics:

koibito ni narenai mama ne
kono mama nara kitto muri ne
hontou no koto iwanai ienai
hikkoshi suru mitai watashi

hanarete shimattara
sugu ni aenaku naru
hanarete shimattara
chikai ko ga ii desho?

anata wa
nanni mo shiranakute ii
watashi ni furareta dake na no yo
nanni mo shiranai hou ga ii wa…

sore na no ni denwa shitai
ima ijou ni suki ni naru wa

waza to tsumetai kotoba
tsukatteru no ni anata
yasashiku shite kureru
yasashiku shite kureru

futari wa
doushite deatta no yo
motto iroiro shiritakatta
doushite deatta no yo doushite…

LaLaLa…
Mmm…
LaLaLa…

futari wa
doushite deatta no yo
motto iroiro shiritakatta
doushite deatta no yo doushite…

Translated Lyrics:

Looks like we can’t hook up
Surely it’s impossible now
I won’t tell you the truth; I can’t
It looks like I’m moving

If I go far away
I won’t be able to see you soon
If I go far away
You’d prefer a closer girl, right?

You
Don’t need to know anything
Just that we’ve broken up
It’s better that you don’t know anything

Even so, I want to call you
I love you even more now

I talk to you coldly on purpose
But you
You’re so nice to me
You’re so nice to me

The two of us
Why did we meet?
I wanted to know more about you
Why did we meet, why…

LaLaLa…
Mmm…
LaLaLa…

The two of us
Why did we meet?
I wanted to know more about you
Why did we meet, why…

Romaji and translated lyrics from ProjectHello

Out of all of Aya’s B-sides I’ve covered so far, this one is easily my favorite. It has a very “cool” air to it, certainly contrasting starkly to “♥Momoiro Kataomoi♥.” I especially love the part where she starts to hum. It’s simple, but I think it just adds so much to the song in terms of atmosphere.

I would actually really like to see Aya take another stab at performing this song today. It’s far more mature than many of her other earlier works, and I think it would certainly benefit from the greater control that she has gained over her voice in the years since her debut. That isn’t to say that she doesn’t sound good here, in fact quite the opposite, especially considering that she was fifteen when this song was recorded!

Beverage Commercial Shocker! December 31, 2010

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , ,
6 comments

That’s right boys and girls a beverage commercial shocker! How shocking can a beverage commercial be, you might ask? Well, I’d imagine at least moderately shocking or even “exceedingly tingly,” but that’s not really the point…

Now, for you guys that may not be aware Matsuura Aya used to be the image girl for the Gogo no Kocha brand of ice tea. This lasted from 2003 to 2007, and even resulted in the single “Ki ga Tsukeba Anata.”

Here’s the first commercial to feature “Ki ga Tsukeba Anata”

Pleasant little commercial there, no? This series of cm’s always reminded me a little bit of a miniature movie, with their rather high production values and implied plots.

So, sometime a little before Christmas I was bumbling around on Youtube and happened to stumble across this Chinese language beverage commercial:

I was immediately hit with the sense that I had somehow seen this commercial before, which I then realized was because this is nearly exactly the same as the Gogo no Kocha commercial above! There are far too many eerie similarities for this to be a simple coincidence, just take a look for yourself at the comparison I’ve done down below:

Similar collegiate style lecture hall.

Waking the sleeping boyfriend with a cold beverage to the cheek, who then dramatically jumps up.

I will say this, at least the Chinese boyfriend character was trying to pay attention in class with his textbook. Take a look at what Aya's boyfriend was doing: reading comics! What a slacker!

Beverages in ice water! This shot is to emphasize how cool and refreshing these drinks are, and thus make you thirsty and want to buy them.

Let's go somewhere with wind blowing in our hair! Excitement! Notice how the spacial arrangements of the characters are the exact same between the two commercials, and that both the boyfriend characters shout.

Uncomfortable physical contact!

A forlorn glance, what intrigue!

Another forlorn glance, double the intrigue!

The real kicker for me though is that both commercials end with the main character shouting off into the ocean/large body of water that I assume the bridge in the Chinese commercial is built over. I always thought this was an odd way to end the commercial in Aya’s version (though I do imagine it shows her venting her frustration, albeit still an odd ending) and to see the exact same ending in the Chinese version is just frosting on the cake.

But hey, if you’re going to copy a commercial you might as well copy a good one right? 😀



I want to give a quick congratulations to S/mileage for winning best new artist at the 52nd Annual Japan Record Awards! The fact that those girls managed to beat out much more mainstream and popular groups is a great accomplishment! Good job girls!

I also want to wish you all a happy and prosperous 2011! May the new year be a good one!

The Twelve Days of Tsunku-mas: Gomattou Medley December 25, 2010

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop.
Tags: , , , , , , , ,
1 comment so far

On the twelfth day of Tsunku-mas, my true love gave to a Gomattou Christmas medley:

This performance also comes to us via the Happy Xmas Show, but this time from Christmas Day 2004.

Now, while they were never called Gomattou during that show or performance, c’mon, that’s Gomattou. Aya, Miki, and Gocchin are easily my favorite of the “Elder Club” members (is that even a relevant term anymore?) so to see them all together is just amazing.

First, to mention the music. We have a live orchestra, which is always fantastic, but we also get to hear renditions of classic Japanese pop songs, something a person like me doesn’t really have the opportunity to hear, which is also pretty neat. And with these three girls, there really is no doubt about the quality of their renditions. =D

Then secondly we have the visual presentation. The girls’ dresses are absolutely gorgeous, and when they are all on the same stage together the colors contrast fantastically with each other. Seeing them all decked out like that is really something. It reminds me of the “Mopremes” segment from the 2003 Happy Xmas Show, just taken to a whole new level.

Thirdly, we have the conductor. Seriously. He’s fantastic in his own right. 😀

Honestly, this is one of my favorite performances in general, and the fact that it just happened to be Christmas related gave me a fantastic excuse to share it with you guys!

I hope you all have a fantastic and safe Christmas with all of your family and loved ones!

The Twelve Days of Tsunku-mas: Last Christmas December 22, 2010

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , ,
add a comment

On the ninth day of Tsunku-mas, my true love gave to me Last Christmas performed by Matsuura Aya, Hirahara Ayaka, Skoop on Somebody and Sukima Switch:

This performance dates from the December 9th 2006 episode of Music Fair21.

Oh Aya, your English, it’s, it’s… not great… >< Don't worry though, I still love you 😀

Special shout-out to those two pianists. Those guys are rocking some seriously groovy hairstyles.

Ahh, but you guys know what's better than Aya getting a couple parts in a song? That's right! Aya singing the entire song! From a fan-recording of her December 8th 2007 Christmas Dinner Show in Yamagata:

Her English is actually quite a bit better here, as I imagine she probably rehearsed quite a bit more for her dinner shows than the Music Fair21 performance. Last Christmas is probably my favorite of the “newer” Christmas songs, and she really does a commendable cover of it. Personally, even if a few parts are still a little hard to understand, I think her voice more than makes up for it.

The Twelve Days of Tsunku-mas: Koibito ga Santa Claus December 20, 2010

Posted by Nights4Saturn in Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , , , ,
add a comment

On the seventh day of Tsunku-mas, my true love gave to me Koibito ga Santa Claus by Matsuura Aya:

This performance dates from December 23, 2003, and originally aired on the Happy Xmas Show. The pianist is Yamashita Yosuke, who is actually quite famous in his own right as a composer in addition to being a jazz pianist. The song itself was originally written by Matsutoya Yumi, and featured on her 1980 album SURF&SNOW. With a little bit of surfing, I was able to find lyrics and a translation:

Romaji lyrics:

mukashi tonari no oshare na oneesan ha
kurisumasu no hi watashi ni itta
‘konya hachiji ni nareba
santa ga uchi ni yatte kuru’
‘chigau yo sore ha ehon dake no ohanashi’
sou iu watashi ni winku shite
‘demo ne otona ni nareba
anata mo wakaru sono uchi ni’

koibito ga santa kuroosu
hontou ha santa kuroosu
tsumujikaze oikoshite
koibito ga santa kuroosu
se no takai santa kuroosu
yuki no machi kara kita

are kara
ikutsu fuyu ga megurikita deshou
ima mo kanojo wo omoidasu kedo
aru hi tooi machi he to
santa ga tsurete ittakiri

sou yo ashita ni nareba
watashi mo kitto wakaru hazu

koibito ga santa kuroosu
hontou ha santa kuroosu
purezento wo kakaete
koibito ga santa kuroosu
samusou ni santa kuroosu
yuki no machi kara kuru

koibito ga santa kuroosu
hontou ha santa kuroosu
tsumujikaze oikoshite
koibito ga santa kuroosu
se no takai santa kuroosu
watashi no uchi ni kuru

koibito ga santa kuroosu
hontou ha santa kuroosu
purezento wo kakaete
koibito ga santa kuroosu
samusou ni santa kuroosu

Translation:

Long ago, a stylish older girl who was next to me
Mentioned to me on Christmas Day
‘Tonight at eight o’clock
Santa is coming to my house’
‘That’s not true. That’s just a fairy tale’
I said. She winked at me
‘But, you know, when you become an adult
You too will understand, then’

A sweetheart is Santa Claus
The real Santa Claus
Outdistancing the whirlwind
A sweetheart is Santa Claus
A tall Santa Claus
Came from the snowy streets

Since then
How many winters have come and gone
But, still today, I remember that girl
That day to a faraway city
Santa took her off with him

That’s right. On some tomorrow
I too shall understand

A sweetheart is Santa Claus
The real Santa Claus
With presents in his arms
A sweetheart is Santa Claus
When it’s cold out, Santa Claus
Will come from the snowy streets

A sweetheart is Santa Claus
The real Santa Claus
Outdistancing the whirlwind
A sweetheart is Santa Claus
A tall Santa Claus
Will come to my house

A sweetheart is Santa Claus
The real Santa Claus
Carrying presents
A sweetheart is Santa Claus
When it’s cold out, Santa Claus

Romanization and Translation by spielerdecasino

The lyrics are really interesting in that they revolve around the idea that an adult may believe in “Santa Claus” just the same as a young child, but these two Santas aren’t necessarily the same person. I think it’s a really cute concept, and really rather true actually. Nice idea for a song ^^

Aya’s performance and execution of the song are spot on as well. This performance certainly seems to foreshadow her later efforts like Naked Songs, not to mention, although rare then, a live band is now almost par for course with all of her live performances. Remember, this was just a few months after GOOD BYE Natsuo, so this was still “The Queen of Idols,” Ayaya, and not the “smooth jazz” Ayaya we know today. My favorite part might just be at the end, though, when she can’t keep a straight face, it’s just too cute!

Matsuura Aya’s Click You Link Me December 7, 2010

Posted by Nights4Saturn in ayaya, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , ,
1 comment so far


This last week has been pretty rough as a ten page paper, a large project’ due date, and two finals (one more to go! ><) all contrived together to steal away all my free time. This also means that I haven't been able to sit down and give a really good listen to Click You Link Me.

Tonight I’m here to correct that. Lets start!

The Difference:
I’m still torn on this song. I love the style, I love Aya’s voice, but oh do I loathe that male English voice over in the middle of the song. I really do think it almost ruins it for me. I mean they really could have done ANYTHING else instead of doing that and it probably would have been better. Couldn’t Aya herself have taken a stab at the spoken part? Either in Japanese (which I can’t help but think would have been more appropriate for her target audience) or even take a stab at it with her own Engrish?

I still want to see a live rendition of this song. I think the style lends itself well to a live performance, and who knows, maybe they’ll ditch the accompanying vocals then?

Feel Your Groove:
I must say I’m fairly indifferent to this song. I’ve never really particularly liked Feel Your Groove, and this version really doesn’t change that. I listened to this version back to back with the version found on Naked Songs, and while I can certainly tell a difference between the two its not really a change for the better or worse. It’s just different.

Interestingly though, the instrumentals on this version give me this really strong 70’s beach cabana feel. Take that how you will.

Suna wo Kamu You ni… NAMIDA (砂を噛むように・・・NAMIDA):
A nice rendition of this song, but at the same time, our third version of it. I clearly enjoy the original 2006 release more, and would put this at about the same level as the Naked Songs version.

Yokohama Rondo (横浜ロンド):
I really enjoy this song. It’s a much more traditional, but still beautiful ballad. I like the instrumentals here as it really lets Aya’s voice shine through. The piano in the opening is particularly nice. I really looking forward to a live rendition of this song as well.

Home ni te (想いあふれて):
Another ballad, but a much more “emotional” one this time. Again, very solid, though I do think I prefer Yokohama Rondo a bit more, even though I really enjoy the refrain here. You know, I think the reason she has sung so many songs of this style over the last couple of years is simply because she is so darn good that them.

Click you Link me:
One of my favorites of the album so far. It has a kind of a lounge/jazz feeling to it. It’s an enjoyable listen, and really the first song on the album to really grab my attention. Instrumentally, it’s very related to the renditions of Feel Your Groove and Suna wo Kamu You ni… NAMIDA found on this album, but I feel that this type of accompaniment works significantly better here, but that just might be because this I had no preconceptions to what this song should sound like.

Katari Tsugu Koto (語り継ぐこと):
A really fantastic song. I love the use of the flute, which really makes this song stand out on this album. The beat reminds me a bit of Hikkosenai Kimochi from Double Rainbow, which is a very good thing. Style wise, I would call it a “near-ballad” along the lines of maybe Love Namidairo or Ki ga Tsukeba Anata.
I think this just edges out Click You Link Me as my favorite on the album.

Interlude ~Okay~:
Uh, no. I really can’t think of a reason for this to be here, in fact I think it probably would have been better had this track been left out.

Watarasebashi (渡良瀬橋):
A beautiful rendition of a fantastic song, sounds great right? It would been save for the fact that this is supposed to be a duet with Moritaka Chisato, the original performer of this song. Now, I’m listening to it right now with a pair of fairly decent headphones and I can barely make out Moritaka’s voice. During all of Moritaka’s parts, save for two at the end, both her’s and Matsuura’s voices are layered on top of each others with Moritaka’s voice being noticeably attenuated. I love Aya’s voice, but still. Really?

This could have been so much better. A shame, really.

dearest.:
I like dearest a lot, and this is a fine version of it. Again though, I much prefer the Naked Songs version. On Naked Songs dearest was much more powerful and you could hear Aya’s voice really come through with a corresponding amount of emotion, and compared to that, this version just feels a bit flat.

only one:
Another beautiful ballad. While it might be a bit slow for my personal tastes, I can’t deny how absolutely fantastic she sounds here. Also, talk about minimal instrumentation, but I do think the song is actually much better this way. It gives the song a very emotional feel.

Hitori (ひとり):
YES! A self cover I actually prefer! I’ve always liked Hitori, and this version has a very different arrangement compared to the previous versions we’ve seen (on Naked Songs and B-side to Kizuna). Surprisingly so, I think it fits quite well. This album features quite a lot of horns, and I think they actually work pretty well here.

Minna Hitori (みんなひとり):
Aya has performed this song live a couple of times, so it’s nice that we finally have an official recorded version, and I must say it is quite a fine song. One of the stronger songs on the album, this is a fantastic mid-tempo ballad. I really love the last verse at the end, with it being in English. I don’t know why, but I usually find it really adorable when she sings in English.



Overall, I must say I enjoy this album quite a bit, but I can’t help but thinking how much better it could have been. I really enjoy all of the new content, but I found most of the self-covers (over a third of the album) to actually be inferior to previous versions. It is a great easy listening album, though, and I will definitely be playing this quite a bit on the long commute home from school to try and help me relax a bit.

The bottom line is, if you enjoyed Double Rainbow or Omoi Afurete, I think you’ll like Click You Link Me, but if your idea of a great Ayaya album starts with First Kiss and ends with X3, I doubt you’ll change your mind with this one.

The Other Side of Aya: MERRY X’MAS FOR YOU November 26, 2010

Posted by Nights4Saturn in ayaya, Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , , ,
2 comments

Ahh, I hope you all enjoyed your Thanksgivings yesterday! Seeing as how today is the dreaded Black Friday we can consider ourselves officially in the Christmas season! Yay! To help us all get into the Christmas spirit a little bit, I figured today would be a great day to continue my The Other Side of Aya series with “MERRY X’MAS FOR YOU,” her coupling track to 100kai no KISS released on November 28, 2001 (just two days shy of nine years ago!) :


Romaji Lyrics:

Merii kurisumasu merii kurisumasu for you
Merii kurisumasu merii kurisumasu for you

Yuki furu ibu ni wa
Negaimashou
Koyoi tanoshi ya
Merii kurisumasu

Ran ran ran…
Ran ran ran ran ran ran ran
Merii kurisumasu

Merii kurisumasu merii kurisumasu for you
Merii kurisumasu merii kurisumasu for you

Anata no mirai wo
Negaimashou
Koyoi anata to
Merii kurisumasu

Ran ran ran…
Ran ran ran ran ran ran ran
Merii kurisumasu

Merii kurisumasu merii kurisumasu for you
Merii kurisumasu merii kurisumasu for you

Subete no mirai wo
Negaimashou
Koyoi dare demo
Merii kurisumasu

Ran ran ran…
Ran ran ran ran ran ran ran
Merii kurisumasu

Ran ran ran…
Ran ran ran ran ran ran ran
Merii kurisumasu

Ran ran ran…

Translated Lyrics:

Merry Christmas, merry Christmas for you
Merry Christmas, merry Christmas for you

Let’s make a wish
On this snowy Christmas Eve
This is an exciting night
Merry Christmas

Lan lan lan…
Lan lan lan lan lan lan lan
Merry Christmas

Merry Christmas, merry Christmas for you
Merry Christmas, merry Christmas for you

I’ll make a wish
For your future
I’m spending tonight with you
Merry Christmas

Lan lan lan…
Lan lan lan lan lan lan lan
Merry Christmas

Merry Christmas, merry Christmas for you
Merry Christmas, merry Christmas for you

Let’s make a wish
For everyone’s future
Tonight, too
Merry Christmas

Lan lan lan…
Lan lan lan lan lan lan lan
Merry Christmas

Lan lan lan…
Lan lan lan lan lan lan lan
Merry Christmas

Lan lan lan…

Romaji and translated lyrics from Kiwi Musume via the Matsuurian Lyrics Archive

A very nice, if quite simple song. Since about half the lyrics are simply “Merry Christmas” or “Ran”/”Lan” not too much meaning is actually lost on those of us who cannot speak Japanese.

My favorite part of the song by far happens after about the 3:10 mark when she starts saying “Merry Christmas” in all the different funny voices. The second one she does, in what I assume is an imitation of an old man, still makes me smile every time I hear it.

Previews From Matsuura Aya and Morning Musume November 5, 2010

Posted by Nights4Saturn in ayaya, Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya, Morning Musume.
Tags: , , , , , ,
4 comments

So this month we get to look forward to a new album from Matsuura Aya and a new single from Morning Musume.

Awesome, huh? 😀

So, we’ve been lucky enough to have been graced with three previews from Matsuura Aya’s new album Click you Link me and both the A and B side of Morning Musume’s “Onna to Otoko no Lullaby Game.” Lets check them out!

“The Difference”

I’m really torn about this one. On one hand, I really love the style, but on the other hand, I don’t actually really like the song itself. The long English spoken verse in the middle seems really out of place compared to Aya’s voice, and I think it really ruins the flow of the song. I do think that this song could be pretty great live, and I do look forward to seeing that version of it.

Also, can you believe that this is a cover of Clyde Stubblefield? It really is. Try clicking on “The Walking Band,” they have their titles mixed up for some reason.

“Yokohama Rondo”

This appears to be a much more traditional style ballad that we by now should be pretty used to be seeing from her. Still, one cannot deny how beautiful her voice sounds here, so you certainly cannot fault the song for that.

Also, pay close attention to the little video they made for it’s promotion. It’s really quite simple, but darn, I really like it. It’s darn gorgeous. I don’t think you could ever pass it off as a “ready for TV” PV, but for its purposes to promote the song on Youtube, I think they did a magnificent job. Certainly better than what they did for “The Difference” (if you didn’t see it, look closely at the people’s faces in that one).

“only one”

I like how restrained the instruments are here, it really lets her voice shine through as the star of the song. It seems to have a very “soothing” tone to it, but otherwise, I can’t really say all that much about it.



“Onna to Otoko no Lullaby Game”

I had actually started writing this post a couple of days ago, before this PV had even become available, so it might be a bit of a stretch to call this a “preview” anymore. Still, it’d be silly not to cover the full song when you have it available to you, eh?

So, to basically summarize my feelings toward this song: FUZZING AWESOME. I’m seriously racking my brain trying to figure out just why this song appeals to me so much, but I just can’t put my finger on it. I like the beat, it as it seems to be unique, but even then it seems reminiscent of “Kimagure Princess” and even features general pauses like in “Onna ga Medatte Naze Ikenai.” Still, I would have to say that all those elements are brought together to a much greater overall effect here.

Also, those general pauses? I love them. They seem to give the song a real sense of “attitude.”

I must say I also really like the PV. There are a decent amount of different sets, and surprisingly the “black pillow room” is actually kind of neat. The only thing I’m not a huge fan of are the girls’ monochrome dresses. They just look a bit silly to me. I’ll probably cap this and post about it again once a higher quality version becomes available, so look forward to that!

“Aisaresugiru Koto wa nai no yo”

As I imagine you could have told from the picture in the video, this preview is from the Rival Survival Concert Tour. I must say I also rather like this song. It’s very fast and very aggressive. The line distribution here also seems a lot more fair than “Onna to Otoko no Lullaby Game,” which is heavily Ai and Reina biased, but it lacks a lot of the originality of “Onna to Otoko no Lullaby Game” as well. As a B-side “Aisaresugiru Koto wa nai no yo” seems to complement its A-side rather well in keeping up with it’s rather aggressive pacing. I really look forward to actually hearing the studio version of this song and seeing how it compares to this live rendition.

Ayaya gets a Twitter! September 29, 2010

Posted by Nights4Saturn in ayaya, Hello! Project, Jpop, Matsuura Aya.
Tags: , , , ,
2 comments

What a surprise, huh? Honestly, after what had happened with her blog I had thought that we had seen the last of her attempts at online social interactions. I mean, if she thought that she didn’t have enough material to occasionally write in a blog, how does she plan to keep a twitter updated?

Ahh, but I digress, as this is truly a wonderful thing, as is nearly everything that comes from her 😀

So, while I can’t say how long it will stay active, you all should still follow her. You can find her twitter here:
http://twitter.com/matsuura_aya

While you are at it, you can also follow her manager, and an employee of AYAWAY (her official fanclub).

I’ve also added a new feature to the side pane of my blog where you can see the last several tweets from Matsuura Aya, Morning Musume, and Shibata Ayumi’s official blogs. Underneath that you can also check out recent H!P news from Hello!Online’s twitter feed. Some kinda neat stuff to take up a little bit more room over there!